商品の詳細
細いチェーンに四角く伸びた形状のクリスタルペンダントが付いたネックレスは、すべての繊細さとエレガンスをもたらし、コーディネートに最適です。
詳細
ゴールドのセミジュエリーネックレスは、Zamac金属合金から成り、18kゴールドメッキが施されています。
長さは50cm。
ネックレスの重さは6グラムです。
あなたのセミジュエリーについて
あなたのセミジュエリーは、Zamac金属ベースから作られ、18Kゴールドメッキが施されます。作品の仕上げは常にカソフォレティックバニッシュで、輝き、保護、耐久性が確保されます。 ニッケルフリー:組成およびメッキにニッケルは含まれていません。
お手入れのヒント:
-
バス、プール、海での使用はお勧めしません。
-
クリーム、石鹸、香水、またはローションとの接触を避けてください。
-
注意して取り扱い、擦り傷、落下、衝撃を避けてください。
-
乾燥した場所に、他のジュエリーとの摩擦を避けて保管してください。
-
より長い耐久性を確保するために、セミジュエリーをしまう前にフランネルで磨いてください。
DETALHES DO PRODUTO
O Colar com corrente fina com pingente em formato quadrado mais alongado com pedra cristal traz toda a delicadeza, elegância e é perfeito para fazer composição.
DETALHES
O Colar Semi joia dourado pingente cristal é composto pela Liga Metálica Zamac e é banhado á Ouro 18k.
Possui 50cm de comprimento.
O peso do colar é de 3 gramas.
SOBRE A SUA SEMI JOIA
A sua semi joia é criada a partir da base metálica Zamac, recebendo um Banho de Ouro 18K. A finalização da peça é sempre com Verniz cataforético, garantindo brilho, proteção e durabilidade.
Níquel free: Não leva níquel na composição nem no banho.
DICAS DE CUIDADOS:
- Recomendamos não usar a peça durante o banho, piscina e no mar;
- Evite contato com cremes, sabonetes, perfumes ou loções;
- Manuseie a peça com cuidado, evite atrito, queda e impacto.
- Guarde em local seco e sem atrito com outras peças.
- Limpe sua semi joia com uma flanela antes de guardar para garantir uma maior durabilidade